-
1 правила и регламент для автомобилей транспортной системы
правила и регламент для автомобилей транспортной системы
Правила, распространяющиеся на транспортные средства объекта, автобусные перевозки и перевозки парком транспортных средств.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
policies and procedures for transport systems vehicles
Rules for venue transport, bus operations and fleet operations.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > правила и регламент для автомобилей транспортной системы
-
2 транспорт турнира
Football: venue transport, event transport -
3 транспортные сооружения
транспортные сооружения
Данный термин относится к временным транспортным сооружениям, включая транспортные депо (автобусные и автомобильные), транспортные площадки за пределами объектов (парковки, стоянки, зоны высадки/посадки пассажиров), транспортные зоны, транспортные узлы и развязки. Строительство временных транспортных сооружений обычно финансируется из бюджета ОКОИ. К их числу не относятся транспортные площадки в зоне объекта.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
transport facilities
Term refers to temporary transport facilities, including transport depots (fleet and bus), transport areas outside venues (parking, holding/staging, load zones), transport malls, hubs and interchanges. Transport facilities do not include areas within the venue zone and are usually funded by the OCOG budget.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > транспортные сооружения
-
4 транспортная зона
транспортная зона
Транспортный узел, предназначенный для одной клиентской группы Игр и часто расположенный вблизи объекта. Олимпийские/Паралимпийские транспортные зоны размещаются в Олимпийской/Паралимпийской деревне и ГПЦ/МВЦ или ГМЦ.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
transport mall
Hub dedicated to a single Games client and often located with a venue or facility. Olympic/Paralympic transport malls are located in the Olympic/Paralympic Village and at the MPC/IBC or MMC.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > транспортная зона
-
5 карта доступа
карта доступа
Часть двойного удостоверения. На ней указаны права владельца. Карта доступа может передаваться любому аккредитованному лицу. Она наделяет его правом доступа к любым объектам в пределах их зоны, а также правом транспортного обеспечения.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
access card
Component of the two part identity card. It has the entitlements identified on it. The access card is transferable to any accredited person and can grant access to any venue, within venue zones, and transport privileges.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > карта доступа
-
6 узловые точки
узловые точки
Данным термином обозначаются отправные, конечные или промежуточные точки транспортных маршрутов. Например, узловыми точками транспортной системы являются зоны высадки/посадки пассажиров вблизи объектов Игр.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
anchor point
This term refers to the start, the finish or a specified point between, within a transport system. Specifically, venue load zones are transport system anchor points.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > узловые точки
-
7 доставка еды и напитков на объекты
доставка еды и напитков на объекты
Сводный график доставки, в котором содержится информация о процедуре доставки еды и напитков на объекты, обычно разрабатывается ФНД «Логистика», а затем передается функции (обычно «Транспорт» или «Безопасность»), которая контролирует работу пунктов транспортной проверки аккредитации. Необходимо, чтобы функция «Организация питания» и утвержденные поставщики услуг по организации питания руководствовались принципами упреждающего управления в отношении контроля исполнения сводного графика доставки на объекте.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
delivery of food and beverage into venues
Master delivery schedule detailing the process of food and beverage delivery into venues is usually developed by the Logistics FA, but is subsequently handed over to the function (generally Transport or Security) which manages permit check points. It is vital that the Food and Beverage Services FA and contracted caterers maintain a pro active role in the management of the master delivery schedule at the venue.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > доставка еды и напитков на объекты
-
8 информационные издания
информационные издания
Информационные издания содержат всю информацию, относящуюся к каждому виду спорта, для капитанов команд, включая данные об объектах, особые правила, относящиеся к данным Играм, графики соревнований, информацию о размещении, транспортных услугах, погоде и пр.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
explanatory books
Explanatory books contain all pertinent information relating to each sport for team leaders, including venue information, specific Games-related rules, competition schedules, accommodation, transport, weather, etc.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > информационные издания
-
9 направление на специальное лечение
направление на специальное лечение
Спортсмены могут быть доставлены в поликлинику для более детального медицинского обследования и лечения. При необходимости, спортсмены доставляются в больницу Олимпийской семьи. Медицинская бригада на объекте оказывает всевозможную помощь в доставке спортсмена и предоставляет историю болезни пациента.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
referral for definitive care
Athletes may be transferred to the polyclinic for more comprehensive medical assessment and care. If clinically necessary, athletes may be transferred to an Olympic Family hospital. The venue medical team will assist with necessary arrangements for such referrals including transport and transfer of appropriate clinical history.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > направление на специальное лечение
-
10 правила и регламент получения разрешения на въезд и стоянку транспортных средств
правила и регламент получения разрешения на въезд и стоянку
транспортных средств
Правила и регламент для всех по отдельности транспортных услуг и транспортных средств/пассажиров, въезжающих в охраняемый периметр объекта.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
vehicle access and parking permits policies and procedures
Policies and procedures for each of the different transport services and vehicles/passengers entering through the secure and venue perimeter.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > правила и регламент получения разрешения на въезд и стоянку транспортных средств
-
11 рекламно-информационный материал о партнерах
рекламно-информационный материал о партнерах
В основе признания партнеров лежит рекламно-информационный материал о партнерах, который должен присутствовать во всех публикациях ОКОИ, в том числе во всех выпусках информационного бюллетеня (журнала) Оргкомитета, в путеводителях для зрителей, путеводителях для прессы и СМИ, транспортных схемах, путеводителях для партнеров,брошюрах о продаже билетов, путеводителе для Олимпийской / Паралимпийской Семьи, Программах церемоний официального открытия и закрытия Игр, Официальных сувенирных программах, информационных брошюрах, путеводителях по объектам Игр, официальных путеводителях по Играм, финальных отчетах, памятных книгах, специальных публикациях, а также на веб-сайте ОКОИ, на рекламных щитах, баннерах, флагах, посвященных признанию партнеров и т.д.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
partner recognition layout
Basic partner recognition layout is the foundation of the OCOG's partners recognition plan; it should appear in every OCOG publication including, but not limited to all issues of the OCOG newsletter / magazine, spectator guides, press / media guides, media transport guide, partner guides for media, ticket sales brochures, Olympic / Paralympic Family guide, Official OC / CC ceremonies programs, Official souvenir programs, Games information brochures, venue guides, official Games guides, final reports, commemorative books, signature property publications, etc., as well as, the OCOG's website, on-site partner recognition totems / boards, banners, flags, etc.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > рекламно-информационный материал о партнерах
-
12 рекламные щиты, баннеры, плакаты, транспаранты партнеров
- partners recognition boards / banners/ totems /towers
рекламные щиты, баннеры, плакаты, транспаранты партнеров
Носители, на которых представлен основной рекламно-информационный материал о партнерах, должны размещаться в многолюдных местах и зонах с интенсивным движением: соревновательных объектах, несоревновательных объектах, общественных местах, официальных Олимпийских отелях, международной зоне Олимпийской деревни, представительских зонах Олимпийской / Паралимпийской семьи, местах размещения волонтеров, вдоль Олимпийских транспортных маршрутов и т.д. Следует помнить, что эти рекламные носители должны размещаться в соответствии с руководством по брендингу на объектах Игр. Они могут быть размещены возле торговых киосков, на парковках и подъездные путях, ведущих к местам размещения зрителей, но в любом случае вне видимости из зоны проведения соревнований.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
partners recognition boards / banners/ totems /towers
Elements that display the basic partners recognition layout and need to be placed in high traffic areas including: at competition venues, non-competition venues, in common areas, official hotels, Olympic village international zone, Olympic/Paralympic Family lounges, volunteer lounges, Olympic transport routes, etc. Remember that placement of these signs must comply with venue branding guidelines. They can be placed at concession outlets; and park-and-ride lots, leading into seating locations - but need to be out of view from the field of play at all times.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
- partners recognition boards / banners/ totems /towers
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > рекламные щиты, баннеры, плакаты, транспаранты партнеров
-
13 фокус-группа для маркетинг-партнеров
фокус-группа для маркетинг-партнеров
Фокус-группа, в состав которой входят представители ОКОИ и МОК, опытные маркетинг-партнеры или их доверенные лица. Эта группа занимается разрешением трудностей, с которыми могут столкнуться маркетинг-партнеры, например, решает проблемы, связанные с работой транспорта и доступом на объекты.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
marketing partners focus group
Focus group that includes representatives from the OCOG and IOC, experienced marketing partners or their designees. This group develops solutions to marketing partners related issues, for instance access issues (transport and venue).
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > фокус-группа для маркетинг-партнеров
См. также в других словарях:
venue — 01. The Montreal International Jazz Festival is holding concerts this weekend in a number of different [venues] downtown. 02. The Olympic games are being held in a number of new [venues] built especially for that purpose. 03. The conference… … Grammatical examples in English
Melbourne Multi Purpose Venue — Hisense Arena Melbourne Multi Purpose Venue … Wikipedia
West Midlands Passenger Transport Executive — Type Passenger Transport Executive Industry Public transport Founded 1969 (Transport Act … Wikipedia
Veolia Transport Nederland — Veolia Transport Pour les articles homonymes, voir Connex (homonymie). Logo de Veolia Transport Forme juridique … Wikipédia en Français
Véolia Transport — Veolia Transport Pour les articles homonymes, voir Connex (homonymie). Logo de Veolia Transport Forme juridique … Wikipédia en Français
Liste des réseaux de transport exploités par Veolia Transport — Article principal : Veolia Transport. Sommaire 1 Services ferroviaires 2 Réseaux Métros 3 Réseaux Tramways 4 Réseaux urbains : Fra … Wikipédia en Français
North West Museum of Road Transport — Coordinates: 53°27′14″N 2°43′52″W / 53.454°N 2.731°W / 53.454; 2.731 … Wikipedia
Bassinthegrass — infobox music festival music festival name = BassintheGrass caption = Shannon Knoll performing at BassintheGrass 2007 location = flagicon|AUS Darwin, Northern Territory, Australia years active= 2003 present founded by= Northern Territory… … Wikipedia
правила и регламент для автомобилей транспортной системы — Правила, распространяющиеся на транспортные средства объекта, автобусные перевозки и перевозки парком транспортных средств. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN policies and procedures for … Справочник технического переводчика
Kogarah, New South Wales — For the seat in the New South Wales Legislative Assembly, see Electoral district of Kogarah. For the local government area, see the Municipality of Kogarah. Kogarah Sydney, New South Wales … Wikipedia
Greater Manchester — Infobox England county name = Greater Manchester motto = status = Metropolitan county Ceremonial county origin = 1 April 1974cite web|url=http://www.local.odpm.gov.uk/finance/stats/lgfs/2005/lgfs16/h/lgfs16/annex a.html|title=Local Government… … Wikipedia